您好,欢迎来到意题教育。
搜索
当前位置:首页老外也受够了!“AI垃圾内容”用英语怎么说?竟被评为2025年度词汇...

老外也受够了!“AI垃圾内容”用英语怎么说?竟被评为2025年度词汇...

意题教育 2025-12-09
导读近日,澳大利亚最权威的国民词典《麦考瑞词典》(Macquarie Dictionary)宣布,“AI slop”(AI 垃圾内容) 经词典委员会与公众投票评选,当选为 2025 年度词汇。AI slop)01slop 本意是:猪食、泔水,稀里糊涂的一堆烂东西,所以把它和 AI 放一起,讽刺意味非常强。可以用来形容大量、低质量、廉价、公式化的 AI 生成内容,可以理解为:“AI 批量生产的内容垃圾 / 内容泔水”。来看一下《麦考瑞词典》对AI slop的定义:Macquarie defines t

近日,澳大利亚最权威的国民词典《麦考瑞词典》(Macquarie Dictionary)宣布,“AI slop”(AI 垃圾内容) 经词典委员会与公众投票评选,当选为 2025 年度词汇。

AI slop

01

slop 本意是:猪食、泔水,稀里糊涂的一堆烂东西,所以把它和 AI 放一起,讽刺意味非常强。

可以用来形容大量、低质量、廉价、公式化的 AI 生成内容,可以理解为:“AI 批量生产的内容垃圾 / 内容泔水”。

来看一下《麦考瑞词典》对AI slop的定义:

Macquarie defines the term, which was popularized in 2024 by British programmer Simon Willison and tech journalist Casey Newton, as “low-quality content created by generative AI, often containing errors, and not requested by the user.”

麦考瑞词典对这一术语的定义是:由生成式人工智能批量产出的低质量内容,通常错误频出,且并非用户主动需求的产物。该词在 2024 年走红,最早由英国程序员西蒙·威利森以及科技记者凯西·牛顿广泛使用并传播。

AI slop

02

你有没有看到过这张图?

教皇方济各身着由奢华时尚品牌巴黎世家设计的白色长羽绒服在梵蒂冈外散步。不少网友信以为真,还感叹教皇的穿搭之时髦。

实际上,这是AI绘图工具Midjourney创作的。得知的网友大为震惊。

The revelation that they had been duppedleft some Twitter users shocked and confused."I thought the pope's puffer jacketwas real and didn't give it a second thought," tweeted model and author Chrissy Teigen. "No way am I surviving the future of technology."

不少用户意识到自己其实是被骗了,感到震惊又困惑。模特兼作家克莉茜·泰根发推感叹道:“我真的以为教皇穿羽绒服那张照片是真的,根本没多想。照这样下去,我根本没法在未来的科技世界里生存。”

还有一个非常经典的AI Slop案例就是:“虾耶稣”(Shrimp Jesus)。

“Shrimp Jesus” is a surreal, often unsettling depiction of Jesus Christ fused with sea creatures such as crabs and shrimp.Said images are AI-generated, an offshoot of the flood of AI-generated spam that has recently spread throughout as a form of engagement hacking.

“虾耶稣”是一种超现实、甚至让人感到不适的形象,将耶稣与螃蟹、虾等海洋生物融合在一起。这些图像均由 AI 生成,是近期在 上大量泛滥的 AI 垃圾内容的一种变体,主要被用作操纵互动、刷取关注的手段。

AI slop

03

AI Slop为何会大量滋生?

这是生成式AI问世以来, 极大降低了内容创作的门槛,而且在很多领域有利可图。有些内容创作者试图用合成内容扩大粉丝群体,并在平台上通过流量获利。

“AI-generated content appears to be a boon for spam and scam actors because the images are easy to generate, often visually sensational, and attract engagement,” the Stanford researchers wrote in their preprint paper.

斯坦福大学的研究人员在其尚未正式发表的论文中指出,AI 生成内容正成为垃圾信息和诈骗账号的“利器”,因为这类图像制作成本极低、视觉效果夸张,且极易吸引用户互动。

They wrote that the pages use “batches of inauthentic followers” to give themselves a more legitimate appearance, as well as to engage with real commenters, and that the scam accounts would sometimes seek personal information from commenters or try to sell them fakeproducts.

他们还提到,这些页面利用“一批又一批不真实的粉丝”来给自己立一个真实的人设,同时又与真实的评论互动;这些诈骗账户有时甚至会借机向评论区用户索要个人信息,或试图向他们兜售假冒商品。

面对 AI slop 的泛滥,各大平台已出台相关管控措施,但仍面临执行挑战。

大家又对AI Slop有何看法和管理意见呢?欢迎在评论区留言讨论!

本期重点单词

dup:/dʌp/ v. 欺骗;哄骗(尤指成功骗到)

puffer jacket /ˈpʌfə ˌdʒækɪt/ n. 羽绒服;蓬松保暖夹克

surreal /səˈrɪəl/ adj. 超现实的;离奇的;如梦似幻的

shrimp /ʃrɪmp/ n. 虾

fake /feɪk/ adj. 假的;伪造的;n. 赝品;假货;v. 伪造;假装

Copyright © 2019- itiz.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务